Обвинувачений Аделаджа просить перекласти 200 томів кримінальної справи мовою йоруба

Колишній пастор "Посольства Божого" Сандей Аделаджа погано розуміє російську і просить перекладача перекласти йому матеріали справи мовою йоруба. Про це повідомив адвокат Аделаджі Андрій Федур, передає ТСН. За словами Федура, проповідувати російською і знайомитися з обвинуваченнями - не одне й те саме.
Адвокат звернувся до Дніпровського суду столиці із клопотанням: перекласти 200 томів кримінальної справи з української на йорубу, його рідну мову. У світі цією мовою розмовляють 20 мільйонів людей, здебільшого жителі південного заходу Нігерії.
Аделаджу, колишнього пастора протестантської церкви, звинувачують у створенні фінансової піраміди на основі компанії "King`s Capital". За офіційними підрахунками, парафіяни церкви внесли до "King`s Capital" близько 100 мільйонів гривень.
Сам обвинувачуваний на суд не з`явився.
Кримінальна справа проти Аделаджі була направлена в суд наприкінці липня 2011 року, нагадує Українська правда.